O hino da Alemanha foi composto durante o período em que a escola literária romântica regia,no ano de 1841 por August Heinrich Hoffman von Fallersleben sobre a melodia da música "Quarteto do Imperador" em 1797 por Joseph Haydn.
Apesar de ter sido composto em 1841, a aceitação da canção dos alemães como hino se deu há pouco tempo.Ao término da Primeira Guerra Mundial,houve uma necessidade,por parte do povo ,de que fosse estabelecido um hino.Então,após a Segunda Guerra Mundial, a Canção dos alemães foi elevada a hino nacional mas, apenas em 1952 e ficou estabelecido que ,em eventos nacionais,seria cantada a terceira estrofe.
Como foi composto durante o romantismo,o hino apresenta várias características típicas dessa escola literária.Entre elas, a principal característica é a exaltação à nação.
Das Lied der Deutschen
I
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt.
II
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang.
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang.
III
Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach laßt uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand.
Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland.
A Canção dos Alemães
I
Alemanha, Alemanha acima de tudo,
Acima de todas as coisas do mundo,
Quando sempre, na defesa e proteção,
Se mostra unida como irmãos.
Do Maas ao Memel,
Do Etsch ao Pequeno Belt,
Alemanha, Alemanha acima de tudo,
Acima de todas as coisas do mundo!
II
Mulheres alemãs, alemã fidelidade,
O vinho e os cânticos da Alemanha
Deverão continuar a ser no mundo
Estimados pela sua beleza e som,
Inspirando-nos a um ânimo nobre
Todos os dias da nossa vida.
Mulheres alemãs, alemã fidelidade,
Vinho e cânticos da Alemanha!
III
Unidade e Justiça e Liberdade
Para a Pátria Alemã!
Procuremos, irmanados,
Alcançá-las com afã!
Unidade e Justiça e Liberdade
São o penhor da felicidade.
Floresce, no esplendor desta felicidade,
Floresce, ó Pátria Alemã!
Gizelle Marques
Nenhum comentário:
Postar um comentário